Но каждое новое поколение стремится его еще увеличить и еще умогучить. Причем наиболее интенсивное увеличение и умогучение происходит в эпохи великих преобразований. Не будем вспоминать чисто политические термины, но такие новообразования, как ГОЭЛРО и ГРЭС каждый энергетик навскидку расшифрует.
А теперь попробуем разобраться в современной терминологии. Итак, для начала – РДУ:
- ОДС, СРЗА – представлять не нужно (кстати, об СРЗА - немного на следующей странице);
- СЭР - служба электрических режимов, самая представительная аббревиатура (представляете разницу между «Начальник СЭР» и «Сэр начальник»?);
- СЭРБиР (мы их сырбором иногда называли) – служба энергетических режимов, балансов и развития;
- СЭПАК – служба эксплуатации программно – аппаратного комплекса (аналог АСУ);
- СТМиС – служба телемеханики и связи;
- ОБУиЭ – отдел бухгалтерского учета и экономики (наша родная бухгалтерия – всех накормит, напоит, оденет и… обует);
- ВЭТА – ведущий эксперт технического аудита;
- ВЭПР – ведущий эксперт по перспективному развитию (не путайте с вепрем или диким кабаном, человек хотя и энергичный, но вполне адекватный).
Далее заносим визит в ближайшие электрические сети. Особо интересного нет, но глаз цепляется за табличку:
- СВиОЗАСУ. Это, оказывается – служба внедрения и обслуживания задач АСУ. Так и подмывает на Свино-чего-то переименовать.
- СОТиН (служба охраны труда и надежности). Где-то – СНТБ (служба надежности и техники безопасности). Внутренняя инспекция
- Заместитель директора по транспорту электроэнергии. Простите, а чем же тогда главный инженер занимается?
МЭС.
Вы разницу между ЦУС и ЦИУС представляете? ЦУС – центр управления сетями. ЦИУС… Если честно, здесь я знаю, что есть инвестиции (И) и строительство (С).
И не инвестиции, а инжиниринг!
Поскольку ЦУС и ЦИУС – детки МЭС (магистральные электрические сети), заглядываем в соответствующий справочник. Большой простор для фантазии.
Филиал (или предприятие) МЭС.
- ГУС и ГОЗ. Представления не имею. Кстати, ГУС – не родственник ли ЦУС?
- ОУиО. Если возглавляет главный бухгалтер – значит, бухгалтерия
- ПЭО, ОКС, ПТО. Старые, родные отделы, расшифровка очевидна
Фиг вам, а не старые знакомые! ОКС, оказывается, - не отдел капитального строительства (для этого есть ЦИУС), а отдел корпоративных сервисов. Но об этом - чуть ниже.
- СМиДТСА. Поскольку с заместителем начальника этой службы (фактически – начальник СРЗА) общаться приходится ежедневно, расшифровать могу без проблем: «Служба мониторинга и диагностики технического состояния активов». Почему-то термин «СРЗА» на всех уровнях ФСК вызывает идиосинкразию. Вызовешь на ковер, а он придет в промасленной спецовке, да еще и с отверткой... Службы нет, а работу, на нее возложенную, никто не отменял. Оставили хотя бы должность менеджера по релейной защите.
- СрИТСиСС. Так и просится на язык что-то неприличное, особенно если добавить пару гласных букв и понимать как команду. Есть еще подразделение в этой службы с загадочным именем ГИВИ. Поскольку в этой службе знакомых у меня нет, и расшифровку выяснить не могу, соседние службы ее просто не знают. В последней версии появилось более благозвучное название: СрИТСиССиКС. То же самое, но с контролем синхронизма.
Подсказка пришла из гостевой книги: Служба рИТСиССиКС расшифровывается как служба по работе с информационно-технологическими системами, системами связи и корпоративными системами. Информационно-технологические системы - ясно. Системы связи - ясно (смутные подозрения на эту тему были). Теперь осталось выяснить, что такое корпоративные системы. Не имеют ли отношения к службе корпоративных сервисов, упоминаемой ниже?
- ГОТиН. Есть основания считать, что это – родственник СОТиН.
- ОФБиРП. Не знаю.
После долгих раздумий решили все же восстановить более-менее понятную структуру. Как ни экономь на релейной службе, на ее отсутствии потери куда выше Итак:
Р – руководство
ГГОЧС – очевидно
ОУС – так и не понимаю
ГУД – да, чем-то заграничным пахнет. Но если в составе этой службы есть специалист по делопроизводству, есть основания считать, что это – группа управления делопроизводством (или делами)
СОДРиЗ – опять же по последней должности, упомянутой в этом разделе (заведующая складом) можно понять назначение этой службы
СУиО, ЮГ, ГРСиТП – догадайтесь сами
СрИТСиССиКС – как была, так и осталась
И, наконец, вместо СМиДТСА появились родные знакомые СЛЭП, СП и наша родная…
Нет, не угадали. Не СРЗА, а СЭРЗА. Звучит куда как благороднее, чем старая знакомая СРЗА. Немного к СЭРам приблизились…
Эх, еще одна великолепная аббревиатура исчезла! Какая-то невзрачная СИТС вместо СрИТСиССиКС появилась... Но функции, судя по составу отделов, остались те же.
ЦУС. Здесь все ясно. Начальник ЦУС. Начальник ДС. Инженер РЗА. Правда, некоторое напряжение вызвала должность начальника ООР, но угадал довольно быстро: отдел оперативной работы.
ЦИУС. Руководство, Группа подготовки объектов строительства, Отдел подготовки проектов, Группа получения исходно-разрешительной документации, Служба реализации инвестиционных проектов и т.п. – более-менее ясно.
Отдел силового оборудования и ЛЭП, РЗА, АСУ ТП и связи. Всего два человека, но с ними и приходится общаться на объектах и штабах. Кстати, иногда бывает впечатление, что это подразделение отдувается за всех.
И, наконец, Служба по корпоративным сервисам. Самая многочисленная. Судя по тому, что в состав службы входят ведущий специалист по хоз. обеспечению, охрана и водители, можно сделать вывод о том, что это – служба жизнеобеспечения.
АО Энерго. Или филиал МРСК. Голова кругом идет. Если лет десять назад здесь работало от силы 200 человек, то сейчас, после выделения РДУ, гененерации, энергосбыта и еще кое-чего в отдельные бизнесы количество только начальников управлений, служб, отделов, секторов достигло сотни. Служба эксплуатации зданий и сооружений – понятно. Но что делает, к примеру, Служба логистики, Управление корпоративных прав или Служба менеджмента качества, непосвященному не понять. Правда, нужно отдать должное нынешнему руководству, технические службы сохранены и в какой-то степени начинают усиливаться.
А ближайшее учебное заведение, которое готовит специалистов - электриков для этих организаций - ФНГиЭиБ КубГТУ. В переводе на русский язык - факультет нефти, газа и энергетики и безопасности Кубанского государственного технологического университета. Безопасность всего лишь экологическая. По-русски, правда, правильнее было бы сказать факультет нефти, газа, энергетики и безопасности (ФНГЭиБ). Но до недавнего времени это был ФНГиЭ. А когда появилась еще одна специальность, предпочли просто нарастить аббревиатуру, чем полностью ее переписывать.
И еще одно АО Энерго. Набор примерно тот же, вот только интересная обновка есть: ЦОК-1 и ЦОК-3. То бишь, центр обслуживания клиентов 1 категории и центр обслуживания клиентов 3 категории.
Приходит в центр обслуживания клиентов 1 категории клиент 3 категории и просит ему категорию повысить. А ему говорят: снимитесь для начала с учета в центре обслуживания клиентов 3 категории.
Идет клиент в центр обслуживания клиентов 3 категории и просит снять с учета. А там ему отвечают: если мы Вас снимем с учета, Вы вообще никаким клиентом не будете. Отключим, и всех делов. Идите в центр обслуживания клиентов 1 категории и не морочьте голову.
И снова приходит клиент в центр обслуживания клиентов 1 категории и просит не морочить голову. И отправляют его для разрешения ситуации к начальнику над центрами обслуживания клиентов 1 категории и 3 категории.
Начальник над центрами обслуживания клиентов 1 категории и 3 категории принимает мудрое решение. Если Вы ухитритесь сняться с учета в центре обслуживания клиентов 3 категории и стать на учет в центре обслуживания клиентов 1 категории за один день, мы просто не успеем Вас отключить.
И снова идет клиент в центр обслуживания клиентов 3 категории и просит снять с учета. А там ему говорят: принесите нам справку из центра обслуживания клиентов 1 категории о том, что они успеют поставить Вас на учет за один день.
А в центре обслуживания клиентов 1 категории ему отвечают...
И т.д., и т.п.
Если сокращенными именами пользоваться, прикольнее будет:
Приходит в ЦОК-1 клиент 3 категории и просит ему категорию повысить. А ему говорят: снимитесь для начала с учета в ЦОК-3.
Идет клиент в ЦОК-3 и просит снять с учета. А там ему отвечают: если мы Вас снимем с учета, Вы вообще никаким клиентом не будете. Отключим, и всех делов. Идите в ЦОК-1 и не морочьте голову.
И снова приходит клиент в ЦОК-1 и просит не морочить голову. И отправляют его для разрешения ситуации к начальнику над ЦОК-1 и ЦОК-3.
Начальник над ЦОК-1 и ЦОК-3 принимает мудрое решение. Если Вы ухитритесь сняться с учета в ЦОК-3 категории и стать на учет в ЦОК-1 за один день, мы просто не успеем Вас отключить.
И снова идет клиент в ЦОК-3 и просит снять с учета. А там ему говорят: принесите нам справку из ЦОК-1 категории о том, что они успеют поставить Вас на учет за один день.
А в ЦОК-1 ему отвечают...
Или еще проще:
ЦОК-1 - ЦОК-3
ЦОК-3 - ЦОК-1
ЦОК-1 - начальник ЦОКЦОК
начальник ЦОКЦОК - ЦОК-3
ЦОК-3 - ЦОК-1
ЦОК - ЦОК
ЦОК - ЦОК
ЦОК - ЦОК, ЦОК - ЦОК, ЦОК-ЦОК...
Да,
Из проектов:
Да, а знаете ли Вы, что такое ШОТ для ШМУ? Оказывается, это - шкаф оперативного тока для шкафа местного управления.
ШАРМ - вроде бы чисто французский термин. Но в данном случае обозначает шкаф автоматизированного рабочего места.
В акте расследования одного технического нарушения интересную должность нашел:
Главный инспектор инспекторского отдела технической инспекции
Посчитали - прослезились. Сочетание букв инспек повторяется три раза! Может быть, сэкономить примерно в таком плане?
Продолжение темы - на странице Вольтаж и ампераж.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z