Нетрадиционная ориентация
(в пространстве)
Не так давно при просмотре партии подстанционных программ перед согласованием Алексей Карпанин задает вопрос: А как прикажете понимать «Ввести накладку в положение Выведено?». Года три назад я побывал на этом объекте, по итогам визита сохранилась коллекция фотографий. Поэтому твердо и уверенно сказал: да не переживай, все там у них так. Как Вам нравится: буквой Н (в традиционном исполнении – накладка) обозначается рубильник:
А буквой П (мы привыкли так обозначать переключатель) – накладка:
Из второго рисунка совершенно очевидно происхождение фразы, вызвавшей недоумение. «Ввести накладку» в общепринятом понятии обозначает перевод ее в правое положение, на котором наклеена этикетка «выведена».
И такая накладка здесь – не единственная:
Здесь уже начинаем искать глубокий замысел, по которому все накладки сориентированы нетрадиционно. Единственное, что приходит в голову – исключение самопроизвольного ввода накладки из вертикального положения. Забыли затянуть барашек, небольшое сотрясение панели, и накладка самопроизвольно ввелась. А так может только самопроизвольно вывестись.
Хотя, может быть, все было наоборот?
Да,